Книжный каталог

Джейд Ли Непокорная Тигрица

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло...

Характеристики

  • Вес
    300
  • Ширина упаковки
    135
  • Высота упаковки
    198
  • Глубина упаковки
    20
  • Оригинальное название
    Tempted Tigress
  • Автор
    Джейд Ли
  • Тип издания
    Отдельное издание
  • Тип обложки
    Твердый переплет
  • Тираж
    5000
  • Переводчик
    Елена Никитина
  • Произведение
    Непокорная тигрица

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Джейд Ли Непокорная тигрица Джейд Ли Непокорная тигрица 50 р. ozon.ru В магазин >>
Дж. Ли Непокорная тигрица Дж. Ли Непокорная тигрица 120 р. ozon.ru В магазин >>
Джейд Ли Белая тигрица Джейд Ли Белая тигрица 173 р. ozon.ru В магазин >>
Джейд Ли Отчаянная тигрица Джейд Ли Отчаянная тигрица 150 р. ozon.ru В магазин >>
Джейд Ли Непокоренная тигрица Джейд Ли Непокоренная тигрица 54 р. ozon.ru В магазин >>
Джейд Ли Непокорная красотка Джейд Ли Непокорная красотка 97 р. ozon.ru В магазин >>
Леггинсы Printio Тигрица! Леггинсы Printio Тигрица! 2450 р. printio.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Читать Непокорная тигрица - Ли Джейд - Страница 1

Джейд Ли Непокорная тигрица

  • ЖАНРЫ
  • АВТОРЫ
  • КНИГИ 530 405
  • СЕРИИ
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 458 653

Scan, OCR & SpellCheck: Larisa_F

Ли Дж. Л55 Непокорная тигрица [Текст] / пер. с англ. Е. Никитиной; худож. А. Печенежский. — Харьков: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; Белгород: ООО «Книжный клуб "Клуб семейного досуга"», 2009. — 368 с.: ил.

Оригинал: Jade Lee (Katherine Greyle) «Tempted Tigress», 2007

ISBN 978-966-14-0335-1 (Украина).

ISBN 978-5-9910-0770-2 (Россия).

ISBN 978-0-8439-5690-0 (англ.).

Переводчик: Никитина Елена

Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло.

Наклонив голову, она посмотрела на свое тело и недовольно насупилась. Грудь как грудь — обычной формы, обычного размера. Однако на душе у нее почему-то стало радостно. Ей нравилось, что он считал ее тело красивым. Умом она понимала, что все это глупо и даже странно, однако его слова приятно согревали ей сердце.

— Это часть обряда тигрицы? — спросила она, пытаясь расстегнуть последний крючок. Она сняла с себя блузу и оказалась по пояс голой. Вечерний воздух приятно холодил кожу, и она подумала о том, как он оценит ее правую грудь, покажется ли она ему такой же удивительной, как левая, или нет.

— Никакого обряда не существует, — ответил он. — Просто желание.

— Желание попасть на Небеса, — уточнила она.

— Желание пробудить твою энергию инь, — сказал он.

Она промолчала. Ей многого хотелось в этой жизни. Хотелось, например, вернуться в Англию и воссоединиться со своей семьей. Она уже почти двадцать лет собирается это сделать и, тем не менее, до сих пор еще в Китае. Однако даже если бы она смогла уехать, семья вряд ли приняла бы ее. Как показывает опыт, одного желания мало.

Моему мужу Дэвиду, которому всегда удается рассмешить меня.

Благодарю тебя, любовь моя

В Ксанаду хан Кубла повелел Основать курорт роскошный: Там Альф, священная река, течет Среди пещер и гротов, число которых Сосчитать не в силах человек. Течет он к морю темному и мрачному.

Сэмюель Тейлор Коулридж

Этот отрывок, как и множество других, которые уже не восстановить в памяти, сочинен под влиянием мечтательного настроения, появившегося после приема опиума. Его обычно принимают в целях предотвращения дизентерии.

Сэмюель Тейлор Коулридж, 1797 г.

В состоянии опиумного опьянения есть одно несомненное преимущество — человек под воздействием наркотического дурмана способен делать чрезвычайно мудрые умозаключения о нашей земной жизни. Это считается моментом наивысшего просветления. Именно в таком состоянии Анне Марии Томпсон показалось, что мысль, пришедшая ей в голову, является вершиной человеческой мудрости. А мысль эта такова: смерть может быть просто нелепой. Несчастный губернатор Вань вот-вот должен принять крайне нелепую и ужасную смерть от рук императорского палача.

— Не выглядывайте в окно, сестра Мария, и отойдите от него подальше. Он увидит вас.

Анна кивнула в ответ, однако продолжала стоять на месте. Она не могла двигаться и поэтому просто легла на обитый шелком диван, стоявший возле окна. Ей совсем не хотелось идти куда-то. Особенно теперь, когда ей в голову пришла еще одна гениальная мысль: смерть, конечно, может быть нелепой и ужасной, однако последние минуты жизни — тот момент, когда человек осознает, что он сейчас умрет и смерть эту уже не предотвратить, — ужаснее самой смерти.

Эти самые последние минуты земного существования, похоже, действительно были страшными для несчастного губернатора Ваня. Он стоял на коленях в своем роскошном саду, где произрастало множество умопомрачительно красивых декоративных растений и экзотических цветов, и что-то быстро и невнятно бормотал. Вид у него при этом был весьма глупый и жалкий. Неистово брызгая слюной, он то умолял сохранить ему жизнь, то ругал последними словами семью императорского палача. Он заливался слезами, кричал, просил о пощаде, однако все его усилия были тщетны. Хладнокровный и беспощадный слуга императора оставался глух к его мольбам.

Анна неотрывно смотрела на мужчину, который гордо возвышался над рыдающим губернатором. Вот тот самый человек, которого боятся все наркокурьеры. Торговцы опиумом, к которым принадлежала и сама Анна, называли его по-разному, но все эти имена и прозвища означали одно: этот человек — убийца. Он постоянно убивал людей, которые занимались контрабандой, привозя в Китай опиум, и действовал при этом невозмутимо и безжалостно. Если те, кто употреблял опиум, еще могли рассчитывать на помилование, то с курьерами и поставщиками обычно расправлялись с предельной жестокостью.

Палача невозможно было ни запугать, ни подкупить. Именно такие меры воздействия губернатор Вань поначалу и применял. Однако самым ужасным было то, что палачу всегда удавалось уничтожить весь его товар.

Сгрудившиеся вокруг Анны жены губернатора выли от ужаса, наблюдая за тем, как палач поливал керосином шесть килограммов опиума. Потом он швырнул все это в печь и схватил любимый цветной фонарик четвертой жены губернатора. Он бросил фонарик в огонь, и при этом на его смуглом лице не дрогнул ни один мускул — оно выражало холодное спокойствие. Когда послышалось шипение пламени, женщины в панике отскочили от окна.

Анна, в отличие от них, не сдвинулась с места. И это тоже было одним из приятных последствий опиумного дурмана. В таком состоянии она не могла двигаться, и ей оставалось только равнодушно наблюдать за тем, что происходило вокруг. В эту самую минуту она зачарованно смотрела на освещенное пламенем лицо палача. Его точеные черты казались какими-то зловещими.

Императорский палач был на удивление молод. Его лицо ничем не отличалось от сотни других лиц молодых китайских мужчин — такая же гладкая кожа, острые скулы и широкие брови, напоминающие два черных мазка на бледном полотне. Вот только глаза у него были необычно большими. Казалось, что он видит яснее и дальше других. Потом он прищурился, так что глаза, сузившись, стали похожими на его брови, на эти идеально точные мазки, сделанные рукой гениального художника.

Как бы это ни казалось странным, но Анна заметила, что он отнюдь не был спокойным и бесстрастным, каким виделся всем, кто знал этого человека. Напротив, она разглядела в его глазах неистовый, потаенный гнев. У нее даже мелькнула мысль, что он видит и знает все, и это вызывает в нем дикую, безудержную ненависть, которая доводит его до умопомрачения.

— Вам нужно уйти, сестра Мария, — снова сказала госпожа Вань. Ее голос звучал требовательно. — Мы должны спрятать вас, пока этот убийца не пришел сюда.

Анна удивленно посмотрела на хозяйку дома и едва заметно улыбнулась.

— Но ведь он говорил, что не причинит вам никакого вреда. Он пришел за вашим мужем.

Она повернулась спиной к окну в тот самый момент, когда палач взмахнул двумя ножами, рукоятки которых были сделаны из оленьего рога. Огонь, пожирающий опиум, окрасил две тонкие, острые полоски стали, по форме напоминавшие полумесяцы, зловещим красным цветом. Анна снова улыбнулась и некоторое время, словно околдованная, смотрела на яркий свет, который палач держал в своих руках. Все произошло так быстро, что она даже не успела заметить, когда смертоносная сталь перестала отражать свет огня и покрылась густой темной кровью: губернатор Вань покинул бренный мир.

Источник:

www.litmir.me

Непокорная тигрица Джейд Ли

Непокорная тигрица Джейд Ли

Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло. Обо всём этом и не только в книге Непокорная тигрица (Джейд Ли)

Издательство: Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Белгород

Вы хотите как можно больше узнать о книге Непокорная тигрица? Тогда могу Вас уверить в том, что Вы находитесь в правильном месте. Так вот, Непокорная тигрица - это книга, которая была опубликована в издательстве Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Белгород в 2012 году. Здесь вы найдете описание этой замечательного произведения и выходные данные. Также вы можете купить книгу Непокорная тигрица на сайтах наших партнеров.

Ссылки на книгу

Уважаемые пользователи сайта!

Убедительно просим Вас отнеситись с пониманием к тому, что информация о книгах не всегда точная, поскольку ошибки встречаются в любой творческой работе.

Если по Вашему мнению сведения о книге «Непокорная тигрица» ошибочны или не обладают достаточной полнотой, то рекомендуем Вам предложить свою информацию о книге «Непокорная тигрица».

Для Вашего удобства мы оптимизируем эту страницу не только по правильному запросу «Непокорная тигрица», но и по ошибочному запросу «ytgjrjhyfz nbuhbwf». Такие ошибки иногда происходят, когда пользователи забывают сменить раскладку клавиатуры при вводе слова в строку поиска. Поэтому не стоит переживать, если Вы случайно в поисковой строке ввели «ytgjrjhyfz nbuhbwf» вместо «Непокорная тигрица», Вы найдете интересующую Вас информацию.

Краткая информация по данной странице

Название: Непокорная тигрица Джейд Ли;

Описание: на данной странице представлена информация о книге Джейд Ли Непокорная тигрица;

Ключевые слова: Непокорная тигрица, Джейд Ли, книга, купить, скачать, скачать бесплатно, читать онлайн.

Источник:

izbe.ru

Читать или скачать книгу Джейд ли непокорная тигрица - Программы - Интерактивная библиотека Книг

Скачать бесплатно книгу Джейд ли непокорная тигрица

eco-protection.ru - интерактивная библиотека Книг. Скачать, читать бесплатно книги в форматах - txt, fb2, epub, doc и др..

Книга: Джейд ли непокорная тигрица

Спасибо, что зашли на наш сайт!

Для того чтобы скачать понравившуюся вам книгу, просто перейдите по ссылке, предворительно выбрав нужный вам формат (он указан в тексте ссылки). После чего вы будете перенаправленны на файловый хостинг, на котором скачиванеи книги не займет у вас более 20 секунд.

Ева была немного ниже Адама - чуть выше его плеча. Только так получится достичь желаемого, а также чувствовать себя спокойно и гармонично. Во второй истории перловый суп не был главным действующим лицом, а лишь скромно мелькнул на заднем плане. Вековцев В книге представлен опыт компании, которая является одним из основателей индустрии биологически активных добавок в России. Да потому, что не определены причины его возникновения. Завтрак с полонием Александрова Наталья Николаевна.

Но счастливая романтическая история обернулась жестоким триллером. Всего за год они намереваются пробежать 365 марафонов, или 15 330 километров. Секреты сверхурожая Королькова Светлана. Экки, забившая в ворота лейкемии первый мяч, смело шагает навстречу уколам, пункциям и прочим процедурам.

Несколько позже я узнала, что Леонид Васильевич работает в Санкт-Петербургской химико-фармацевтической академии заведующим кафедрой фармакологии, и он же ведет курсы повышения квалификации совместно с профессором той же кафедры Лесиовской Еленой Евгеньевной. Джеймс вышла замуж за Нейла Леонарда. Профессиональная деформация личности происходит под влиянием содержания и своеобразия условий, в которых протекает деятельность, поэтому для понимания причин ее возникновения в личности, в первую очередь, необходимо рассмотреть специфику трудовой деятельности профессионала. В процессе своего развития они изменили саму идею своего существования, превратившись во вполне реальную и эффективную боевую силу, фактически в отдельный вид вооруженных сил Германии. Традицию рукописной книги продолжила печатная, имеющая свою интересную историю.

Шести лет держал я вступительный экзамен на дирижерско-хоровое отделение Центральной музыкальной школы. Для такого состава им переложены, в частности, произведения Бриттена, Бизе-Щедрина, Бибергана, которые исполняются им со своими учениками и ведущими отечественными мастерами ударных инструментов. Но елям и этого мало. Настоятель Успенского храма села Кишкино протоиерей Петр Любимов стал окормлять осиротевший приход, а Надежда Петровна всеми силами помогать ему в этом служении. Затем разбудил Таню. Эти мысли расстроили его еще больше. Нажимая на ссылку и сохраняя книгу на жесткий диск или любой другой носитель, Вы соглашаетесь с условиями и принимаете на себя всю ответственность за соблюдение авторских прав правообладателя.

На самом деле готовить борщи я не умею, никогда не варила. При этом требования к качеству столярной работы все возрастают. Другая проблема, с которой вы можете встретиться, это попасть на очень активную женщину. Выжившие люди и жуткие мутанты, чьи предки некогда тоже были людьми, ожесточенно бьются друг с другом за место под солнцем. Например, если секта предлагает вам прослушать курс лекций о том, как научиться строить успешные и эффективные отношения с людьми, вам было бы полезным узнать, что ее глава уже три раза разводился. Кадомцев и др. Он все равно узнает, когда мы доберемся. Жало врезалось в мозг и выжгло его.

Пока не осознаю, что именно поменялось. Ранее мы уже рассказывали о фильме "Тарзан. Верзила замер как вкопанный. Отдельного рассказа заслуживает главный замок Кенигсберга. Сделайте морфологический разбор глаголов. Психология развития и возрастная психология. На повороте машину особенно сильно тряхануло в какой-то колдобине так, что я даже подпрыгнула, и вдруг почувствовала, что моих движений больше никто не сдерживает.

Я говорил ей о нашей детской любви. В настоящее время нередко используют смоляные лаки. Заключить договор на доступ к диссертациям и авторефератам Получив читательский билет, можно там же сразу оформить договор для предоставления доступа к базам диссертаций и авторефератов. Розетта Бургос знаком показала, что Лора должна следовать за ней. Железнодорожный транспорт промышленных предприятий.

Источник:

eco-protection.ru

На пути к познанию

Джейд Ли Непокорная тигрица

Наклонив голову, она посмотрела на свое тело и недовольно насупилась. Грудь как грудь — обычной формы, обычного размера. Однако на душе у нее почему-то стало радостно. Ей нравилось, что он считал ее тело красивым. Умом она понимала, что все это глупо и даже странно, однако его слова приятно согревали ей сердце.

— Это часть обряда тигрицы? — спросила она, пытаясь расстегнуть последний крючок. Она сняла с себя блузу и оказалась по пояс голой. Вечерний воздух приятно холодил кожу, и она подумала о том, как он оценит ее правую грудь, покажется ли она ему такой же удивительной, как левая, или нет.

— Никакого обряда не существует, — ответил он. — Просто желание.

— Желание попасть на Небеса, — уточнила она.

— Желание пробудить твою энергию инь, — сказал он.

Она промолчала. Ей многого хотелось в этой жизни. Хотелось, например, вернуться в Англию и воссоединиться со своей семьей. Она уже почти двадцать лет собирается это сделать и, тем не менее, до сих пор еще в Китае. Однако даже если бы она смогла уехать, семья вряд ли приняла бы ее. Как показывает опыт, одного желания мало.

Источник:

litra.pro

Джейд Ли - Непокорная тигрица - чтение книги онлайн

Джейд Ли Непокорная тигрица

на шанхайский диалект. Неужели она забралась так далеко на юг?

Это несказанно удивило женщин. Две девочки завопили от ужаса и убежали прочь. Однако мальчишки — трое маленьких озорников — не испугались. Она принялись орать и улюлюкать еще сильнее. Потом самый старший из них взял камень и бросил в Анну.

Камень пролетел мимо и с силой ударился о стенку сарая. Анна в ужасе отшатнулась. Увидев, что женщина испугалась, ребятня только раззадорилась. Мальчуганы стали подбирать камни, палки и даже комья грязи, а потом швырять все это в нее.

— Прекратите! Прекратите немедленно! — закричала Анна на шанхайском диалекте. Однако это не возымело никакого действия. Женщины, которым поведение сыновей придало смелости, начали расшатывать сарай с удвоенной силой. И даже те две девочки, которые убежали, снова вернулись и теперь колотили палками по металлическим котелкам с такой силой, что на них даже остались вмятины.

Кто-то снова бросил в нее ком грязи. Он летел ей прямо в лицо. Анна, с детства отличавшаяся быстрой реакцией, успела наклонить голову и услышала, как этот ком грохнулся позади нее. Она вытянула ногу, собираясь спуститься по лестнице вниз. По крайней мере, там она спасется от камней.

Но следующий ком пролетел прямо над ее плечом, забрызгав грязью и лицо, и платье. Платье, которое она так старалась не запачкать. Раздраженно выругавшись, Анна поднялась на ноги и стала ждать следующего снаряда. К счастью, мальчишки были еще недостаточно сильными и не могли метать тяжелые камни.

В этот момент в нее бросили еще один камень. Он летел как раз на нужной высоте и с нужной скоростью. Изловчившись, Анна протянула руку и поймала его прямо на лету. Потом, снова выругавшись на шанхайском диалекте, она швырнула камень назад. Он попал мальчику прямо в живот. Однако удар был не очень сильным и не причинил ему никакого вреда. Но озорник был так потрясен, что замер на месте, широко раскрыв рот. Женщины и девочки тоже изумленно уставились на нее, на какое-то время забыв о том, что они делают.

Это замешательство продлится недолго, усмехнувшись, подумала Анна. Пройдет всего каких-нибудь пять-шесть секунд, и крестьяне поймут, что она не призрак, а человек, который может обороняться. Анна решила воспользоваться наступившим затишьем и обратилась к своим мучителям на их диалекте, хотя не разговаривала на нем уже больше года. К счастью, она быстро его вспомнила, и теперь ее голос звучал громко, четко и уверенно.

— Как вам не стыдно! — воскликнула она. — Вы позорите своих отцов и мужей! Может, мне стоит наслать на вас проклятие? Во имя Сына Неба я могу привести сюда солдат, и они уничтожат все ваши поля. Как вы посмели бросать в меня камни и грязь? Неужели вы не видите, какое на мне великолепное шелковое платье? Неужели вы не знаете…

— Белый демон! Она убьет всех нас! — закричала молодая женщина и, схватив двух маленьких дочерей, быстро побежала прочь.

Анна с довольным видом смотрела ей вслед, надеясь, что и остальные сделают то же самое. Однако они оказались не такими пугливыми. Женщины снова начали поднимать камни. Что ж, ей по меньшей мере удалось запугать детей. Она быстро сменила гнев на милость.

— Я готова простить вас, — уже более спокойно сказала Анна. — А мой муж щедро наградит вас, если вы поможете мне. — Прищурив глаза, она начала внимательно осматривать всю эту толпу. Когда-то приемный отец говорил ей, что людям всегда нужен кто-нибудь, на кого при случае можно свалить всю вину. Значит, ей просто необходимо найти козла отпущения. Поразмыслив, Анна выбрала самого старшего мальчика. Того, кто первым бросил в нее камень. — Ему придется много потрудиться, чтобы получить от меня награду. Но другие… — Анна сделала паузу и, выпрямившись, широко развела руками. — Если вы поможете, то вас щедро наградят, — пообещала она и посмотрела на женщину, которая была одета хуже всех. Та была очень худая и слабая. — Ты. Отведешь потерявшуюся жену к ее мандарину?

Женщина пребывала в замешательстве. Она явно боялась, однако ее, похоже, заинтересовало предложение Анны. Еще одна ободряющая фраза, еще одно обещание, и она бы согласилась, но на это у Анны уже не было времени. К ним по рисовому полю бежали двое мужчин. Один с мотыгой, а другой с мечом. Их вел мальчик, указывая на нее рукой. Мужчины громко кричали и быстро приближались к ним.

Женщины, конечно же, стали ждать мужчин, чтобы те во всем разобрались. Ах, черт побери! Секс и слезы — вот две вещи, с помощью которых можно договориться с мужчинами. Анна не собиралась использовать первое средство, хотя и понимала, что вряд ли ей удастся разжалобить их слезами. Что ж, на этот раз ей придется постараться.

Быстро спустившись по лестнице, Анна вышла из сарая.

Подбежав к самой бедной женщине, она начала громко всхлипывать и при этом отчаянно жестикулировать. Настоящие слезы трудно вызвать, но через несколько секунд они все же появятся. Тем временем Анна несла всякую чепуху, все, что взбрело ей в голову. Жалобно причитая, она рассказала о том, что потеряла свой любимый веер из слоновой кости, когда вместе со слугами высадилась из этой ужасной лодки на берег, чтобы немного отдохнуть. Заикаясь от волнения, она говорила, что пошла искать его, а злая первая жена даже не разрешила ей взять с собой слугу. А потом — теперь уже появились настоящие слезы — она потерялась, долго шла, упала, порвав свое платье. И вот теперь оно испачкано грязью. Она так испугалась, что до сих пор вся дрожит. О, у нее есть прекрасные нефритовые серьги, которые будут великолепно смотреться в чудесных ушках любой женщины. Ее муж подарил ей карманные очки. Это такое чудесное устройство, привезенное из Европы. По правде говоря, много лет назад ее послали, чтобы она отнесла мандарину эти карманные очки в качестве подарка, но вместо очков он захотел получить ее. Поэтому ее выдали замуж за этого мандарина, и теперь ее отец и ее муж вместе ведут дела…

У одного из мужчин даже заблестели глаза — так его заинтриговал рассказ незнакомки. Он, очевидно, понимал, какого рода делами занимается мандарин вместе с белым мужчиной. Интересно, как много опиума доходит сюда, в эту деревню, находящуюся между Великим каналом и Шанхаем? Анна была уверена в том, что очень мало. Она улыбнулась ему, и он опустил свой меч.

— Мой отец, — мягко произнесла она, — всегда считал меня своей самой любимой дочерью. Он наградит всех, кто мне поможет.

Бросив меч на землю, мужчина рассмеялся.

— Глупые женщины, — сказал он, покатываясь со смеху. — Приняли потерявшуюся женщину за привидение!

— Но… но… — заикаясь, пробормотал мальчик. — Она…

— Из племени варваров-иностранцев, — подсказала ему Анна. — Да, так оно и есть, но я не призрак и не демон. Вот… — Она протянула ему руку. — Прикоснись к моей коже. Ты увидишь, что я такая же теплая, как и ты.

Мальчик явно боялся. Закусив губу, он нерешительно посмотрел на своих односельчан. Затем, помявшись, он все-таки протянул дрожащую руку и осторожно прикоснулся к Анне пальцем.

— Она мягкая! — закричал он и снова притронулся к ней. На этот раз он не так быстро отдернул свою руку. — И теплая!

Мужчина просто взорвался от смеха.

— Конечно, женщина мягкая и теплая, — сказал он, похлопывая мальчика по спине. — Какой еще она может быть?

Их окружили другие дети, и каждый из них хотел прикоснуться к Анне. Женщины с любопытством рассматривали ее волосы и одежду и уже не спешили отгонять от нее своих детей. Все они смотрели в одном направлении — наверное, там была их деревня. Послышались разговоры о еде, и у голодной Анны снова сжался желудок. Она пошла в ту сторону, куда они ей указали. Но дети обступили ее плотным кольцом, и ей трудно было идти. Наклонившись, Анна взяла на руки самую маленькую девочку, и они зашагали быстрее.

Теперь ее уже никто не боялся. Крестьяне относились к ней как к человеку, который поможет им немного обогатиться и внесет некоторое оживление в их тяжелую и однообразную жизнь. Анна вздохнула с облегчением, хотя в любой момент — если, конечно, потребуется — готова была снова горько разрыдаться и заставить себя робко и застенчиво улыбаться.

Вдали послышался чей-то крик. Он донесся оттуда, куда убежали дети. Анна не расслышала слов. Она все прекрасно понимала, когда говорил один человек, но разве можно что-нибудь разобрать, когда одновременно звучат голоса десяти человек? Слова превратились в какой-то звуковой поток, и она изо всех сил пыталась удержаться на плаву.

Через какое-то время Анна поняла, что это невозможно, и решила переключиться на мысли о еде. Однако голоса постепенно утихли, окружавшие ее дети разбежались в разные стороны. Сначала беглянка почувствовала облегчение, ведь теперь она могла свободно двигаться, не наталкиваясь на маленькие тела. Но потом девочка, сидевшая у нее на руках, тоже убежала прочь, и Анна остановилась, вслушиваясь в неожиданно наступившую тишину.

Продолжая мечтать о горячих клецках, она недоуменно подняла глаза и… увидела троих мужчин. Они не походили на крестьян и были лучше вооружены — хорошо смазанными мечами и тяжелыми кулаками. По всей видимости, и питались они намного лучше — у всех были широкие плечи, бугрившиеся огромными мускулами. А что хуже всего — ими нельзя так легко манипулировать с помощью привычных для нее приемов. Эти крепкие мужчины наверняка повиновались только двум силам — деньгам и власти. У нее же не было ни того, ни другого.

И Анна сорвалась с места, даже не дав себе время подумать о том, куда ей следует бежать. Она просто помчалась, как ветер. Но ей мешала узкая юбка, дрожащие ноги и ребенок, стоявший у нее на пути.

Она свернула в сторону, а потом споткнулась.

Из дневника Анны Марии Томпсон

16 декабря 1881 г.

Я нашла этот корабль. Я нашла корабль папы, и они все действительно были очень добры ко мне. Меня, наверное, на месяц посадят на хлеб и воду, но это того стоит.

Я сбежала именно так, как и планировала. Это оказалось очень легко! А потом я взяла рикшу и приехала в доки. Я очень-очень долго искала корабль, однако мне очень помогло то, что я говорю не только на английском, но и на китайском языке. Всегда найдется кто-нибудь, кому нужен переводчик. Даже рикши бесплатно возят меня, если я помогаю им заполучить богатого белого клиента.

Я долго искала нужный корабль. А потом, когда я хотела пробраться на этот корабль, меня поймали. Эти двое матросов настоящие грубияны. Они хотели выбросить меня за борт, но капитан остановил их. Он был очень добр ко мне, потому что я вспомнила его имя. Я сказала ему, что ищу своего отца и что мне нужно поговорить с ним. Я сказала, что я дочь Фрэнка Томпсона. Потом он пригласил меня к себе в каюту и даже угостил каким-то черствым печеньем.

Там он и рассказал мне о моем папе. Сначала я ему не поверила. Все вокруг лгут. Но он показал мне записи. Люди обманывают на словах, а вот пишут всегда только правду.

Источник:

litread.info

Джейд Ли Непокорная Тигрица в городе Уфа

В данном каталоге вы сможете найти Джейд Ли Непокорная Тигрица по разумной стоимости, сравнить цены, а также найти иные книги в категории Художественная литература. Ознакомиться с параметрами, ценами и рецензиями товара. Доставка товара осуществляется в любой город России, например: Уфа, Ижевск, Тула.